羊毛洗い2022 その1
メモ的な記事になります。
今回洗ったのは2018年に購入した英国羊毛。当時のブログ記事はこちら→☆
ひとつめはこちら。
Boreray ライトグレーとあるんですが、この時点では「え?どこが?」な色(^^;
お湯につけても、かなりな泥っぷり。
モノゲンは5%。
最終的にお目見えした色がこちら。
アイボリーにうっすらグレー、かな?な色。
Boreray、「ボレレー」とか「ボーレライ」と表記されるんですが、スコットランドの北にある離島なので、本当の発音はどうなのか謎なところ。
「羊の博物誌」という本に紹介されていて、長年、気になっていた羊。
英国の羊の本によればブラックフェイスとヘブリディアン、スコティッシュダンフェイスとのかけあわせらしい。
弾力あるけど、柔らかな印象もあり。
初めての羊なので、紡いでみないとわからないな。
北の島羊らしく体は小さい…とのこと。
今回洗ったのも1キロに満たず。洗い上がりはそれなりに減って…まぁ仕方ないか。
その次に洗った羊は、また次回記録します。
| 固定リンク
コメント
こんばんは。
センイチブックスでお世話になっている11番の宝箱書店です。
Twitterからこちらの記事にお邪魔してフムフムと読ませていただきました。
興味が湧いて英語のWikiを見に行ったところ、島名「Boreray」はスコットランド・ゲール語で、発音は「ポーラライ」とあります。
「ボ」ではなく「ポ」、「b」ではなく「p」の音です。
参考URL
https://en.wikipedia.org/wiki/Boreray,_St_Kilda
また、Wikiだけでは心もとないので、観光案内サイトも参照しました。
発音については「ポーララ」とありました(最後の「ラ」は「ラ」と「リ」の中間の音)。
やはり「p」の音から始まるので間違いないようです。
参考URL
https://www.youtube.com/watch?v=pOxlWGEA7RU
というわけで、さほど気にされてはいないかもしれませんが、ここにご報告しておくことにしました。
またセンイチブックスでお会いできるのを楽しみにしています♪
投稿: 宝箱書店 | 2022.08.17 22:21
宝箱書店さん
やはりゲール語でしたか~。そもそもスコットランド英語が方言みたいなものなので、見た通りの発音でないなと思ってましたが。
「ポ」ですか(^^;
だとすると、一番最初に読んだ本の「ボーラレイ」は比較的近い表記だったんですね。
まさか調べてくださる方が現れると思わず、ありがとうございます。
今後、羊種を説明するときに付け加えます!
投稿: Bow Shaver | 2022.08.18 20:39